Slavische Philologie - Slavistik
print

Sprachumschaltung

Navigationspfad


Inhaltsbereich

Band 7/1981

INHALT

AUFSÄTZE

  • S.Senderovič, K rekonstrukcii poetičeskogo mifologii Puškina (Fenomenologi českij etjud), 5-36
  • I.P. Smirnov, Otčuždenie-v-otčuždenii (O "Zapiskach iz mertvogo doma"), 37-48
  • O. Hildebrand, Michail Vrubel's Demon Seated, 49-64
  • G. Cheron, Letters of V.Ja. Brjusov to M.A. Kuzmin, 65-80
  • A.L. Crone, Anna Achmatova and the Imitation of Annenskij, 81-94
  • S.I. El'nickaja, O nekotorych čertach poetičeskogo mira M. Cvetaevoj (III), 95-108
  • Ju. K. Ščeglov, Mir Michaila Zoščenko, 109-154
  • E.V. Uryson, Poverchnostno-sintaksičeskoe predstavlenie russkich appozitivnych konstrukcij, 155-216
  • J. Vachek, Prague Linguistic School. Its origins and Present-Day Heritage, 217-242
  • H.-P. Stoffel, The Morphological Adaption of Loanwords from English in New Zealand Serbo-Croatian, 243-252
  • M. Altbauer, F.W. Mareš, Das Psalimpsest-Fragment eines glagolitischen Evangeliars im Codex Sinaiticus 39. Ein neues altkirchenslavisches kanonisches Denkmal, 253-258

REZENSIONEN

  • M. Červenka, Der versologische Band von Jakobsons "Selected Writings". Bemerkungen eines Bohemisten (R. Jakobson, Selected Writings V. On Verse, its Masters and Explorers), 259-276
  • Daniil Charms, Sobranie proizvedenij (R. Ziegler), 277-280
  • Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost (P. Trost, J. Marvan, J. Vintr), 281-288

DISKUSSION

  • D. Rancour-Lafferière, On Subtexts in Russian Literature, 289-298

TEXTE

  • F.Ph. Ingold, N.W.Gogol. Ein enzyklopädischer Entwurf, 299
erstellt am 5.5.2002 von Anja Schloßberger