Slavische Philologie - Slavistik



Sonderband 69 / München - Wien 2007

Sonderband 69 / München - Wien 2007


Proceedings of the 3rd International Conference on Meaning-Text Theory

Klagenfurt, May 20-27, 2007

Kim Gerdes, Tilmann Reuther, Leo Wanner (eds)

Linguistische Reihe - herausgegeben von Tilmann Reuther



Foreword, 7-9

M. Alonso Ramos, L. Wanner, Collocation Chains: How to Deal with Them?, 11-20

S. Andreyeva, Lexical Functions and Homonymy, 21-30

J. Apresjan, M. Glovinskaja, Two Projects: English ECD and Russian Production Dictionary, 31-46

V. Apresjan, Adverbs of Small Quantity and Degree as a Lexigraphic Type, 47-56

V. Archer, Using Conceptual Vectors to Get Magn Collocations (and Using Contrastive Properties to Get Their Translations), 57-65

L. Baqué, M. Estrada, Preliminary Remarks in Favour of Integrating Prosody into the Meaning-Text Theory, 67-76

L. Barque, The Fickle Polysemy of Emtions, 77-85

M. Barrious Rodriguez, The Domain of the Lexical Functions Fact0, CausFact0 and Real1, 87-96

M Barrious Rodriguez, M. Socorro Bernardos, BaDELE3000: An Implementation of the Lexical Inheritance Principle, 97-106

D. Beck, Morphological Phrasemes in Totonacan Inflection, 107-116

I. Boguslavsky, Do Adverbials Have Diatheses, 117-128

B. Bohnet, Covering the Mapping from Semantics up to Morphology by Transducers, 129-138

D. Dobrovol'skij Idioms: On Paradigmatic Semantic Relations, 139-148

D. El-Kassas, Surface-Syntactic constuctions controlled by Arabic "Psychic" Verbs, 149-158

E. Hajíčová, The Position of TFA (Information Structure) in a Dependency Based Description of Language, 159-178

J. Holden, Aspect, Mood and Tense Iflection in Dene SÙłıné, 179-188

B. Iomdin, A. Berdichevsky, Combinations of Probability Qualifiersin Russian, 189-198

L. Iomdin, Russian Idioms Formed with Interrogative Pronouns and their Syntactic Properties, 199-208

L. Iordanskaja, Lexicographic Definition and Lexical Cooccurrence: Presuppositions as a 'No-go' Zone for the Meaning of Modifiers, 209-218

A.L. Jousse, Formalizing Non-Standard Lexical Functions, 219-228

S. Kahane, A Formalism for Machine Translation in MTT, Including Syntactic Restructurings, 229-238

S.A. Leblanc, Description of French Idioms in a Lexical Database, 239-248

L. Lesmo, L. Robaldo, S. Villata, Meaning <=>Text Theory and Dependency Tree Semantics: an Account of Underspecification, 249-258

I. Levontina, A. Shmelev, False Emptiness: are So-called 'Parasitical Words' Really Semantic Void?, 259-268

H. Liu, Dependency Relations and Dependency Distance - a Statistical View Based on Treebank, 269-278

L. Lönngren, One-Place Prepositions in Russian, 279-286

D. Makowska, Z. Saloni, The Polish Construction iść v sołdaty and the Category of Depreciativity in Polish, 287-296

I. Mel'čuk, Semantic Transition Rules (of the Semantic Module of the Meaning-Text Linguistic Model), 297-313

I. Mikaelian, A. Shmelev, A. Zalizniak, Imperfectivisation in Russian, 315-323

J. Milićević, Towards a Formal Description of Serbian Compounds within the Meaning_Text Linguistic Model, 325-334

S. Nagel, Dependencies within the German Noun Phrase: Determiners and Adjectives, 335-344

R. V. T., Nguyen, Morphological semi-Phrasemes in Mandarin Chinese: an Atypical Collocational Phenomenon, 345-354

E. Paducheva, Causatives, Decausatives and Unaccusatives, 355-365

A. Panina, Valence Behaviour of an InepOper1 Verb in Japanese, 367-375

J. Park, E. Maillebuau, J. Vinesse, J. Heinecke, Evaluating an Interlingual Semantic Representation - Application to FTRD's inspired System, 377-386

A. Polguère, Lessons from the Lexique actif du français, 387-396

J. Ptáček, Z. Žabokrtský, Dependency-based Sentence Synthesis Component for Czech, 397-405

T. Reuther, Dissemination of Principles Put Forward by the Explanatory Combinatorial Dictionary: Three Case Studies, 407-416

A. Tremblay, D. Beck, Would Order in Mandarine Chinese Intransitive Clauses, 417-426

D. Weiss, The Grammar of Suprise: The Russian Construction of the Type Koška vzjala da umerla ,Suddenly, the cat died', 427-436

A. Zalizniak, Some Considerations about Polysemy, 437-446

R. Zangenfeind, Towards a Modified Notation of Support Verbs (Considerations on German Material), 447-456

A. Zimmerling, Zero Lexemes and Derived Sentence Patters, 457-466